Skip to main content

Full text of "The Freedom fighter's manual : practical guide to liberating Nicaragua from oppression and misery by paralyzing the military-industrial complex of the traitorous marxist state without having to use special tools and with minimal risk for the combatant"

See other formats


/ 



322.42097285 
F875 



THE FREEDO^T FIGHTER'S 
MANUAL. 



"^ 



o^ 



f^f 



iS 



lit 



E-988 
$2.00 



Practical guide to liberating Nicaragua from 
oppression and misery by paralyzing the 
military-industrial complex of the traitorous 
marxist state without having to use special 
tools and with minimal risk for the 
combatant. 



NICARAGUAN PATRIOT: 

TO SABOTAGE 

THE MARXIST TYRANNY 

IS TO VINDICATE 

SANDINO'S MEMORY. 

LONG LIVE FREE NICARAGUA! 



Undergraduate 

; 13 



if\ . 



" CIA Publishes Sabotage Manual " 

— Associated Press 



Undergraduate 



WHAT THE FREE NICARAGUAN CAN DO 
IN ORDER TO TIE DOWN THE MARXIST TYRANNY 



All Nicaraguans who love their country and cherish 
liberty — men, women, young and old people, farmers 
and workers alike — surely ask themselves what they 
can do with the means at their disposal, in order to 
participate in the final battle against the usurpers of 
the authentic sandinista revolution for which the 
people of Nicaragua have fought and shed their blood 
for so many years. Some might think that today's 
armed struggle requires military supplies and eco- 
nomic resources only available to states or terrorist 
bands armed -by fVloscow. There is an essential 
economic infrastructure that any government needs 
to function, which can easily be disabled and even 
paralyzed without the use of armaments or costly and 
advanced equipment, with the small investment of 
resources and time. 

The following pages present a series of useful 
sabotage techniques, the majority of which can be 
done with simple household tools such as scissors. 



empty bottles, screwdrivers, matches, etc. These 
measures are extremely safe and without risk for 
those who use them, as they do not require equip- 
ment, skill or specialized activities that can draw at- 
tention to the doer. 

One combatant can perform many of them, without 
having to turn to collaborators or having to make a 
detailed plan beforehand. These are acts that can be 
done practically in an improvised way every time an 
occasion presents itself. Our sacred cause needs to 
have more men and women join its ranks in order to 
perform these sabotage tasks. However, necessary 
caution should be taken, and only when the task re- 
quires it, should another person or persons participate 
in or have knowledge of a given act. As mentioned 
above, the techniques found in this manual cor- 
respond to the stage of individual sabotage, or at the 
most cellular — with cells of no more than two 
individuals — of the clandestine struggle. 



LO QUE EL NICARAGÜENSE LIBRE PUEDE HACER 
PARA ATARLE LAS MANOS A LA TIRANA MARXISTA. 



Todos los nicaragüenses amantes de su patria 
y de la libertad -hombres, mujeres, jóvenes, an- 
cianos, campesinos y trabajadores- segura- 
mente se preguntan qué pueden hacer con los 
medios que tienen a su alcance para participar en 
la batalla final contra la camarilla usurpadora de 
la auténtica revolución sandlnlsta. por la que el 
pueblo de Nicaragua entero luchó y derramó su 
sangre durante tantos anos. Se pensará que la 
lucha armada de hoy exige pertrechos y recursos 
económicos únicamente al alcance de los 
estados o las pandillas terroristas armadas y 
pagadas por Moscú. Pero hay toda una in- 
fraestructura económica esencial para que cual- 
quier gobierno pueda funcionar que sí resulta (ácil 
de trastornar y de paralizar incluso, sin valerse de 
armamentos ni equipos costosos y avanzados e 
Invirtiendo sólo una proporción pequefta de recur- 
sos y tiempo. 

Las páginas que siguen presentan una serle de 
sutiles técnicas de sabotaje que pueden aplicarse 
en su mayoría con simples herramientas caseras 



como son las tijeras, botellas vacias, destor- 
nilladores, fósforos, etc. Resultan además 
sumamente seguras para quien las aplica, pues 
no exigen equipos, adiestramiento o actividades 
especializadas que puedan llamar la atención. Un 
sólo combatiente pued4) aplicar muchas de ellas, 
sin tener que recurrir a colaboradores, ni trazar un 
plan muy detallado con anticipación. Son más 
bien golpes de mano que pueden consumarse de 
manera prácticamente imprevista cada vez que se 
presente una ocasión. 

A nuestra sagrada causa le conviene, desde 
luego, ir sumando hombres y mujeres a las tareas 
del sabotaje. Pero ello debe hacerse con la debida 
cautela y sólo cuando la tarea entre manos exija 
que otra persona o personas participen en una ac- 
ción determinada y que tengan por tanto conoci- 
miento de ella. Como se Indicó arriba, las técnicas 
expuestas en este manual corresponden a la 
etapa de sabotaje individual, o a lo W^'0^^i 
— con células de no más de dos iqtfí^mjos - del 
lucha clandestina. fk^ ^t\ - ^*^. 




gtm 



mi 



DON'T DO MAINTENANCE WORK 
ON VEHICLES AND MACHINES 



NO EFECTUAR LAS TAREAS 
DE MANTENIMIENTO DE 
VEHÍCULOS Y MAQUINAS 




[• - -^ 



ARROJAR HERRAMIENTAS POR 
LAS ALCANTARILLAS 

THROW TOOLS INTO SEWERS 




LLEGAR TARDE 
AL TRABAJO 

COME LATE 

TO WORK 

DELAY IN 
COMPLETING TASKS 





DEMORAR EL 
CUMPLIMIENTO 
DÉLAS 
TAREAS 



DECLARARSE ENFERMO 

PARA NO 

TRABAJAR 




CALL IN SICK SO AS NOT TO WORK 



LEAVE LIGHTS ON 



PLANT FLOWERS ON STATE FARMS 



DEJAR LAS LUCES ENCENDIDAS 

71 




SEMBRAR FLORES EN 
LAS GRANJAS DEL ESTADO 



DEJAR ABIERTOS 
LOS GRIFOS 
DE AGUA 

LEAVE WATER 
TAPS ON 




HOARD AND STEAL 

FOOD FROM THE 

GOVERNMENT 

ACAPARAR 

Y ROBAR 

ALIMENTOS 

DEL GOBIERNO 





SPREAD RUMORS 
DISEMINAR RUMORES 



DEJAR 
ABIERTOS 
LOS CORRALES 
DEL ESTADO 

LEAVE OPEN THE 
CORRAL GATES ON 
STATE FARMS 







TELEFONEAR HACIENDO 

RESERVACIONES 

FALSAS EN 

HOTELES, 

ETC. 




TELEPHONE TO 
MAKE FALSE HOTEL 
RESERVATIONS, ETC. 




THREATEN THE BOSS 
BY TELEPHONE 

AMENAZAR 

AL JEFE 

POR TELÉFONO 




TELEFONEAR DANDO 
FALSAS ALARMAS DE 
INCENDIOS Y DELITOS 

TELEPHONE GIVING FALSE 
ALARMS OF FIRES AND CRIMES 






DAMAGE BOOKS 


^ 


DAÑAR LIBROS 


^m 


5^^^ 


^T^ 


sí^,-^^^ 


/^^r 


^í^rf^ 


^^^ 


^^ 


i^ 




BREAK LIGHT BULBS 
AND WINDOWS 



CUT THE 
TELEPHONE CABLES 



CORTAR CABLES 
DE TELÉFONOS 




CORTAR CABLE DEL 
SISTEMA DE ALARMA 

CUT CABLES OF ALARM SYSTEMS 



1. WET A SPONGE 

2. WRAP THE SPONGE TIGHTLY 
WITH A STRING AND LET IT DRY 

3. REMOVE THE STRING 

A. INTRODUCE THE SPONGE INTO 
TOILETS OR WATER DRAINS TO STOP 
THEM UP AS THE SPONGE SWELLS 




1 MOJAR UNA ESPONJA 

2. ENVOLVER LA ESPONJA BIEN APRETADA 
CON UNA CUERDA Y DEJARLA SECAR. 

3 REMOVER LA CUERDA 

4 INTRODUCIR LA ESPONJA EN CUALQUIER 
INODORO O CONDUCTO DE DESAGÜE. 
PARA ASI OBSTRUIRLO AL HINCHARSE LA 
ESPONJA 




PAINT ANTI-SAND IN ISTA SLOGANS 



PINTAR CONSIGNAS 
ANTISANDINISTAS 




LONG 

LIVE THE 
POPE 



VAV//. y/Á-y////^///'/yyA/yy//'A/'j'^/'yyy^yy^yy^/^/r>'.^yji/.yyy^y^.'.w^^yf^'. 



Nicaragüenses patrióticos pinten 
sus gritos, quejas y demandas 
contra los pro-Rusbanos del 
FSLN en las paredes y otros 
lugares para que todo el mundo 
pueda ver su reacción al com- 
unismo y los vendepatrias. 

PATRIOTIC NICARAGUANS, PAINT YOUR 
CRIES, COMPLAINTS AND DEMANDS 
AGAINST THE PRO-"RUSS IAN" FSLN 
ON THE WALLS AND OTHER PLACES SO 
THAT EVERYONE CAN SEE YOUR 
REACTION AGAINST COMMUNISM 
AND THE COUNTRY. 




PUT NAILS ON ROADS 
AND HIGHWAYS 



PUT DIRT INTO GASOLINE TANKS 




REGAR CLAVOS 
EN LOS 
CAMINOS Y 
CARRETERAS 



G^ 







COLOCAR CLAVOS JUNTO A LOS 
NEUMÁTICOS DE VEHÍCULOS 
ESTACIONADOS 

PUT NAILS NEXT TO THE TIRES 
OF PARKED VEHICLES 




ECHAR AGUA EN EL TANQUE DE 
GASOLINA 




PUT WATER IN GASOLINE TANKS 



CUT AND PERFORATE 
THE UPHOLSTERY 

OF VEHICLES g.^, WINDSHIELD 

WIPERS AND HEADLIGHTS 

CORTAR Y PERFORAR OF VEHICLES 

LA TAPICERÍA DE LOS ROMPER 

VEHÍCULOS PARABRISAS 



PUT DIRT IN THE 
CARBURETOR AND 
DISTRIBUTOR 




CUT AND 

PERFORATE 

TIRES 



OIL VELA DE CERA 

TIERRA "^^^^ CANDLE 

DIRT 



BREAK THE 

DISTRIBUTOR 

COIL 



ROMPER LA 
BOBINA DEL 
DISTRIBUIDOR 




CORTAR LOS 
CABLES DE LAS 
BOBINAS 

CUT THE 
CABLES OF 
THE COIL 



ROBAR 
LA TAPA 
DEL ROTOR 

STEAL 
THE ROTOR 
CAP 



ICE PICK OR 
SIMILAR TOOL 

PUNZÓN DE HIELO 

O HERRAMIENTA SEMEJANTE 




TANQUE DE 
GASOLINA 

GASOLINE 
TANK 



NEUMÁTICO 

TIRE 



PERFORATE BATTERY 
CABLES 



PERFORAR 
LA CUBIERTA 
DÉLAS 
BATERÍAS 



CUT DOWN TREES 
OVER HIGHWAYS 




PUT NA 

N BATTERY 
CELLS 



CARVAR ZANJAS 
EN LAS CARRETERA 



DIG DITCHES IN 
THE HIGHWAYS 



1. TWIST A STEEL BAR IN THE 
FORM SHOWN IN THE DRAWING. 

2. FASTEN THE TWO SECTIONS 
TO JOIN THEM TOGETHER. 

3. ATTACH A ROPE (NOT A 
CABLE) TO THE HOOK IN THE 
UPPER PART. 




TORCER UNA VARILLA DE ACERO 
FORMA QUE MUESTRA EL DIBUJO 

ATAR LAS DOS SECCIONES HASTA UNIRLAS 
ATAR UNA CUERDA (NO UN CABLE) AL GANCHO 
DE LA PARTE SUPERIOR. 




LANZAR EL GARFIO HASTA ENREDARLO EN 
EL TENDIDO TELEFÓNICO (IINUNCA CONTRA UN 
TENDIDO ELÉCTRICOII) Y TIRAR DE LA CUERDA 
HASTA DERRIBARLO. COMO MUESTRA EL DIBUJO. 

k. THROW THE GAFF UNTIL IT 
CATCHES IN THE TELEPHONE 
WIRES (NEVER IN ELECTRICAL 
WIRES) AND PULL ON THE ROPES 
UNTIL YOU BRING THEM DOWN AS 
SHOWN IN THE DRAWING. 



ARROW TO PERFORATE TlR"ES 

1. USE A SHEET OF STEEL NO 
LESS THAN 1.5 mm THICK AND 
6.5 X 6.5 cm IN AREA. 

2. CUT THE SHEET TO FORM 
A TRIANGLE. 

FLECHA PARA PfRFORAR NEUMÁTICOS 



•SAR UNA PLANCHA DE 
AtERO DE NO MENOS DE 
15 MM DE ESPESOR Y DE 
UNOS 6.5 X 6 5 CMS DE 
SUPERFICIE. 

2. CORTAR LA PLANCHA PARA 
FORMAR UN TRIANGULO. 

3 AFILAR DOS LADOS DEL 
TRIÁNGULO PARA MEJOR 
PERFORAR EL NEUMÁTICO 




COLOCAR LA FLECHA AS( FORMADA SOBRE 
EL SUELO. FIJANDO SU PUNTA AFILADA CONTRA 
LA BANDA DE RODAMIENTO DEL NEUMÁTICO EN 
UN ÁNGULO DE 45° (GRADOS) 




3. SHARPEN THE TWO SIDES 
OF THE TRIANGLE TO BETTER 
PERFORATE THE TIRE. 

A. PLACE THE ARROW THUS 
FASHIONED ON THE GROUND WITH 
THE SHARPENED POINT ON THE 
TIRE TREADS AT A k5° ANGLE 



m 



1. PLACE AN UNLIGHTED 
CIGARETTE BETWEEN TWO ROWS 
OF MATCHES. UNITE THEM 
TOGETHER BY TYING THEM 
FIRMLY WITH A STRING. 

2. WRAP THE MATCHES IN DRY 
PAPER OR ANY OTHER INFLAMMABLE 
SUBSTANCE. PLACE THE DEVICE 




COLOCAR UN CIGARRILLO NO ENCENDIDO ENTRE 
AMBAS HILERAS DE FÓSFOROS. UNIRLOS FIR 
MEMENTE ATÁNDOLOS CON UNA CUERDA 

ENVOLVER LOS FÓSFOROS EN PAPEL SECO O 
CUALQUIER OTRA SUSTANCIA INFLAMABLE. 
COLOQUE EL DISPOSITIVO ENTRE CAJAS VACIAS 
DE CARTÓN O MADERA. 

ENCENDER EL CIGARRILLO POR SU EXTREMO 
LIBRE LOS FÓSFOROS SE ENCENDERÁN EN 5 O 10 
MINUTOS 




-f^^l 


(D 


^^'m 


y^ 


^fÉ 


H^ 


^ 


>*r 



BETWEEN EMPTY 
CARTON BOXES. 
3. LIGHT THE 
THE FREE END. 
LIGHT IN 5 OR 



WOODEN OR 

CIGARETTE AT 
THE MATCHES WILL 
10 MINUTES. 



INCENDIARY BOMB ("MOLOTOV COCKTAIL") 

1. FILL A NARROW-NECKED BOTTLE WITH 
GASOLINE, KEROSENE, OR BURNABLE DIESEL; 
BETTER STILL, IF SHREDDED SOAP OR 
SAWDUST ADDED. 

2. INSERT A RAG IN THE BOTTLE UNTIL 
ONE END TOUCHES THE LIQUID AND THE 
OTHER EXTENDS NO MORE THAN 20cm FROM 
THE RIM OF THE BOTTLE. SEAL THE 
BOTTLE TIGHTLY WITH A STRING OR TAPE. 



BOMBA INCENDIARIA 
("COCTEL MOLOTOF") 

1 LLENAR DE GASOLINA, LUZ 
BRILLANTE (KEROSÉN) O 
COMBUSTIBLE DIESEL UNA 
BOTELLA DE CUELLO 
ESTRECHO; MEJOR AÚN SI 
SE LE AÑADE ASSERRIN DE 
MADERA O JABÓN RAYADO. 



INTRODUCIR UN TRAPO EN 
LA BOTELLA HASTA QUE UN 
EXTREMO ROCE EL LÍQUIDO 
Y EL OTRO SE EXTIENDA NO 
MENOS DE 20 CMS DE LA 
BOCA DE LA BOTELLA. 
SELLAR FIRMEMENTE LA 
BOTELLA CON UNA CINTA O 
VENDA. 



PARA ACTIVAR EL DISPOSITIVO: 

A) SOSTENER LA BOTELLA EN UNA 
MANO EXTENDIENDO BIEN EL BRAZO. 

B) ENCENDER CON LA OTRA MANO EL 
TRAPO. 

O) LANZAR INMEDIATAMENTE LA 
BOTELLA ENCENDIDA CONTRA EL 
OBJETIVO, CON FUERZA SUFICIENTE 

PARA QUE SE ROMPA AL HACER 

IMPACTO. 





3. TO ACTIVATE THE DEVICE: 

A) HOLD THE BOTTLE IN ONE HAND WITH 
YOUR ARM EXTENDED. 

B) LIGHT THE RAG WITH YOUR OTHER HAND. 

C) IMMEDIATELY THROW THE LIGHTED 
BOTTLE AT YOUR OBJECTIVE WITH SUFFICIENT 
FORCE THAT IT BREAKS ON IMPACT. 



^B 



PERFORATING FUEL TANKS 
WITH AN ICE PICK. 



E-91 
$2.( 



PERFORANDO 
TANQUES DE 
COMBUSTIBLE 
CON UN PUNZÓN 
DE HIELO 




INCINERACION DEL 
COMBUSTIBLE 
CON UN 
"COCTEL MOLOTOV 




BURNING OF THE FUEL WITH 
A "MOLOTOV COCKTAIL" 



Piintai III L'.S. A. 



iSoldado nlcaragOense! jMillciano nica 
ragOensel Una forma muy eficaz de sabotear a Is 
Urania marxisia es negándole a servir mill 
larmente sus designios de opresión i/nperlalista 
Da un paso decisivo fiacia la libertad de 
Nicaragua Incorporándole, con tus armas s 
puedes, a las filas de los combatientes por \í 
llt)ertad. Nicaragua libre te espera. Ven a formai 
filas junto a tus hermanos, dignos herederos d( 
Sandlno. 



NICARAGUAN SOLDIER! 
NICARAGUAN MILITIA! 
A VERY EFFECTIVE WAY TO 
SABOTAGE THE MARXIST TYRANNY I 
TO REFUSE TO SERVE MILITARILY 
IN THE SCHEMES OF IMPERIALIST 
OPPRESSION. TAKE A DECISIVE 
ACTION TOWARD THE FREEDOM OF 
NICARAGUA BY INCORPORATING 
WITH YOUR ARMS IF POSSIBLE . 
IN THE RANKS OF YOUR BROTHERS , 
WORTHY HEIRS OF SAND I NO . 



Grove Press, Inc 

196 West Houston St 

New York, N.Y. 1001 

ISBN: 0-394-62035-